Mostrando postagens com marcador salsinha. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador salsinha. Mostrar todas as postagens

sexta-feira, março 14, 2014

Almôndegas de berinjela e Stephen Holder

English version

Eggplant "meatballs" / Almôndegas de berinjela

Alguns personagens coadjuvantes tem o poder de roubar a cena de seus colegas principais em filmes e seriados: Amy Poehler, por exemplo, é super engraçada, mas para mim Tom Haverford é o destaque de “Parks and Recreation”.

Terminei a primeira temporada do excelente “The Killing” e fiquei boba com a performance poderosa de Mireille Enos, mas Joel Kinnaman foi a verdadeira surpresa aqui: seu Stephen Holder é uma delícia de assistir, trazendo um necessário – e brilhantemente feito – alívio cômico a um seriado bastante sombrio. Ele tem as melhoras falas e as interpreta perfeitamente, me fazendo gargalhar em vários momentos – uma das minhas cenas preferidas é quando Linden lhe diz que se ele é vegetariano não pode comer torresmo e ele responde que “torresmo é junk food, não conta” (aqui aos 1:10 para quem quiser rir). :D

Estas almôndegas, feitas de berinjela sem um mísero tiquinho de carne sequer, são deliciosas – eu as servi com macarrão, ficaram ótimas assim. A massa é bem molinha e demorei um pouco para conseguir moldar as bolinhas – pensei em adicionar um ovo à massa para facilitar as coisas, mas desisti da ideia ao ver meu marido beliscando enquanto eu a moldava; juntei um pouco mais de farelo de pão e funcionou – só tive de fritá-las com bastante jeitinho para que não desmanchassem.

Acho que estas “almôndegas” de berinjela serão um sucesso na sua casa, também – sejam vocês verdadeiros vegetarianos ou vegetarianos à la Holder. :D

Almôndegas de berinjela
um tiquinho adaptadas do A Girl Called Jack: 100 Delicious Budget Recipes

1 berinjela
1 cebola bem picadinha
1 dente de alho grande bem picadinho
1 pimenta vermelha bem picadinha
3 azeitonas pretas grandes, bem picadinhas
2 colheres (sopa) de óleo de canola
raspas da casca + o suco de 1 limão siciliano pequeno
cerca ¼ xícara de farelo de pão
2 colheres (sopa) de parmesão ralado bem fininho
1 punhado pequeno de folhas de salsinha, picadas
1 punhado pequeno de folhas de manjericão, picadas
sal e pimenta do reino moída na hora
molho de tomate, para servir

Corte as pontas da berinjela e então corte ao meio no sentido do comprimento. Pique a berinjela em pedaços pequenos e transfira para uma frigideira ou panela antiaderente. Junte a cebola, o alho, a pimenta vermelha, as azeitonas e 1 colher (sopa) do óleo e leve ao fogo médio, cozinhando por 10 minutos ou até que amacie e doure.

Acrescente as raspas e o suco de limão, misture, e então retire do fogo. Transfira para uma tigela grande e deixe esfriar um pouco. Junte o farelo de pão, o parmesão e as ervas, tempere com sal e pimenta do reino e misture – se massa estiver mole demais para ser enrolada, junte mais farelo de pão e/ou leve à geladeira por alguns minutos. Forme bolinhas com a mistura – cerca de 1 colher (sopa) de mistura por almôndega. Limpe a frigideira antiaderente com papel toalha, aqueça a colher de óleo restante nela e frite as bolinhas com cuidado, até dourá-las de todos os lados. Retire do óleo, escorra em papel toalha e sirva imediatamente com o molho de tomate.

Rend.: cerca de 12 unidades

quarta-feira, janeiro 15, 2014

Batatas com especiarias e ovo frito

English version

Indian spiced potatoes with fried egg / Batatas com especiarias e ovo frito

Vocês que me visitam há algum tempo já sabem do meu amor por todas as coisas doces, mas eu também adoro pratos salgados e estou sempre em busca de ideias gostosas para o almoço ou o jantar.

Quando criança, nossa família vivia com um orçamento restrito – especialmente depois que minha mãe descobriu que tinha câncer – mas a comida foi sempre algo importante: ela assegurava que tivéssemos legumes e frutas frescos todos os dias, peixe uma vez por semana, e sempre fazia um bolo para que meu pai e eu tivéssemos algo para lanchar no trabalho e na escola, respectivamente. Ovos eram um ingrediente importante em casa e minha mãe (e anos depois, minha avó) os preparava de vários jeitos diferentes para as refeições – meus favoritos eram as suas omeletes e ovos fritos, e são pratos que adoro até hoje; pra ser sincera, com exceção de crus, como ovos de qualquer jeito possível (aposto que isso lhes lembra alguma coisa). ;)

Por isso esta receita, tirada deste livro lindo, me chamou a atenção: as batatas apimentadas já pareciam saborosas, mas o ovo frito por cima ganhou o meu coração. Depois de ter feito este prato vi o Bill preparar uma versão parecida em um programa de TV e nela ele cortava as batatas em pedaços um pouco maiores – vou tentar assim da próxima vez. Usei pimenta Sichuan simplesmente porque não tinha dedo-de-moça em casa – substituam conforme o gosto de vocês.

Batatas com especiarias e ovo frito
um nadinha adaptadas do lindo e delicioso Bill Granger Easy (comprei o meu aqui)

800g de batatas do tipo Desiree, descascadas e em cubinhos de 1cm (usei umas batatas esquecidas que tinha em casa, não sei de que tipo eram)
4 colheres (sopa) de óleo de canola
2 dentes de alho bem picadinhos
1 colher (sopa) de curry em pó
½ colher (chá) de cúrcuma
¼ colher (chá) de pimenta Sichuan moída na hora
25g de manteiga sem sal
sal e pimenta do reino moída na hora
1 punhado de folhas de salsinha picadas
4 ovos grandes

Cozinhe as batatas em uma panela grande de água salgada até que fiquem macias (aproximadamente 13 minutos). Escorra e deixe esfriar por alguns minutos.
Leve uma frigideira antiaderente grande ao fogo médio-alto e aqueça nela 2 colheres (sopa) do óleo. Junte o alho, o curry, a cúrcuma e a pimenta Sichuan e refogue por 30 segundos, mexendo sempre.
Acrescente a manteiga à frigideira e assim que ela derreter acrescente 1 colher (sopa) do óleo e as batatas. Frite por cerca de 5 minutos, virando as batatas com frequência. Tempere com o sal e a pimenta do reino e refogue por mais 1 minuto. Retire do fogo, junte a salsinha e misture. Divida a batata entre quatro pratos aquecidos.

Em outra frigideira antiaderente, aqueça a colher (sopa) de óleo restante em fogo médio-alto e frite os ovos por 2-3 minutos ou a seu gosto. Coloque um ovo frito sobre cada porção de batata e sirva.

Rend.: 4 porções

sexta-feira, novembro 15, 2013

Bolo de carne com molho de tomate e espaguete

English version

Beef meatloaf with spaghetti sauce / Bolo de carne com molho de tomate e espaguete

O programa de TV “Jamie’s Money Saving Meals” ainda não está no ar aqui no Brasil, mas por sorte há alguns episódios disponíveis no You Tube – já assisti a seis deles (não sei se há mais do que isso) e adorei o conceito: a comida parece deliciosa e nada difícil de fazer, e quandp o vi preparando um bolo de carne com molho de tomate e espaguete soube direitinho qual seria o cardápio do próximo almoço de domingo lá em casa. :)

Encontrei esta receita no site do Jamie e a modifiquei um tiquinho para torná-la mais apetitosa para o marido e eu – consumimos pouca carne de porco, mas não suportamos a ideia de viver em um mundo sem bacon. :) O bolo de carne combina super bem com a massa e sobras dele (se houver) ficam uma delícia em forma de sanduíche (eu gosto do meu com uma colherada de mostarda de Dijon).

Bolo de carne com molho de tomate e espaguete
um tiquinho adaptado daqui

Bolo de carne:
3 cenouras
azeite de oliva extra-virgem
½ cebola, bem picadinha
500g de carne bovina moída
60g de farelo de pão (toste o pão, deixe esfriar e então processe)
1 colher (chá) cheia de orégano seco
1 punhado de orégano fresco
1 punhado de salsinha picada
30g de queijo feta ralado fininho
1 ovo grande
algumas gotinhas de Tabasco
sal e pimenta do reino moída na hora

Molho:
½ colher (sopa) de azeite de oliva
1 cebola bem picadinha
1 colher (chá) de orégano seco
2 dentes de alho amassados e picadinhos
1 garrafa (700ml) de passata
1 colher (chá) de açúcar
sal e pimenta do reino moída na hora
1 punhado de folhas de manjericão rasgadas
1 punhado de orégano fresco

Para montar o prato:
30g de queijo Cheddar – usei mozarela
400g de espaguete seco

Pré-aqueça o forno a 200°C. Descasque as cenouras, corte-as em quatro partes no sentido do comprimento e coloque em uma assadeira de 20x30cm. Regue com o azeite e asse por 10 minutos – enquanto isso, aqueça 2 colheres (chá) do azeite em uma panela pequena e refogue as cebolas, acrescentando uma pitada de sal, até que fiquem transparentes. Deixe esfriar e transfira para uma tigela grande. Acrescente o carne, o farelo de pão, o orégano seco e fresco, a salsinha, o feta, o ovo, o Tabasco, sal e pimenta do reino. Misture levemente com as mãos (não mexa demais ou o bolo de carne ficará com uma textura dura) e molde em um cilindro de aproximadamente 20cm de comprimento. Abra um espaço no meio das cenouras e acomode aí o bolo de carne. Asse por cerca de 25 minutos ou até que esteja dourado e assado por dentro.

Enquanto o bolo de carne assa, faça o molho: em uma panela média, aqueça o azeite. Adicione a cebola e o orégano e refogue até que comece a dourar. Junte o alho e refogue até perfumar. Acrescente a passata (coloque um pouco de água na garrafa vazia, agite e junte à panela), o açúcar, tempere com sal e pimenta e cozinhe por 15-20 minutos ou até que engrosse um pouquinho. Junte as ervas, cubra e retire do fogo.

Ferva uma panela grande de água salgada (para cozinhar o espaguete).

Retire o bolo de carne do forno e, com cuidado, despeje o molho ao redor dele. Cubra o bolo de carne com uma colherada de molho, salpique com o queijo e volte ao forno por 5-10 minutos ou até que o queijo derreta e o molho esteja borbulhando. Enquanto isso, cozinhe o espaguete conforme as instruções da embalagem e escorra. Sirva com o molho da assadeira e o bolo de carne.

Rend.: 4 porções

segunda-feira, novembro 04, 2013

Keftedes de abobrinha e cada louco com a sua mania

English version

Zucchini keftedes / Keftedes de abobrinha

Toda vez que assisto a “The Great British Bake Off” (graças a pessoas bacanas que postam os episódios no YouTube) não me conformo com a falta de higiene dos participantes – é um tal de mão no cabelo, mão no chão, mão na comida, fico louca! Dá dó dos jurados que tem de comer aquilo tudo. Houve um episódio em que, ao cortarem um pedaço de um bolo (ou era alguma outra coisa, não lembro) deu para ver claramente um fio de cabelo pendurado no doce – acho que foi uma das sobremesas da Cathryn (terceira temporada), se não me engano. Eca. :S

Para deixar as coisas ainda menos apetitosas para mim, no último episódio que vi os participantes tiveram de preparar algo com sebo (suet), algo que eu não comeria de jeito nenhum, nem com a adição de toneladas de açúcar e frutas (dito isso, sempre quis fazer um roly-poly, trocando o suet por manteiga ou gordura vegetal ou usando esta versão livre de suet da Gourmet Traveller).

Enquanto comer suet não está nos meus planos, meu marido nunca quis saber de nada com abobrinha (cada louco com a sua mania, certo?), e dizer a ele que se trata de um legume delicioso não estava ajudando em nada. As coisas mudaram quando ele provou estes keftedes: quando comecei a fritá-los um cheiro maravilhoso tomou conta da cozinha, mais ou menos quando alguém está fazendo queijo-quente e um pouquinho de queijo escapa do pão e toca a superfície fervente da frigideira; isso deixou o marido imediatamente interessado – ao morder um bolinho ele olhou para mim e disse: “vou pegar o Tabasco e uma cerveja gelada”. :D

Keftedes de abobrinha
um nadinha adaptados do lindo Full of Flavor: How to Create Like a Chef

450g de abobrinha, sem o talinho e ralada no ralador grosso
2 colheres (sopa) de cebola ralada
100g de queijo feta esfarelado
¾ xícara de parmesão ralado fininho (rale, depois meça)
3 colheres (sopa) de salsinha picadinha
2 colheres (sopa) de orégano fresco picado
2 ovos, levemente batidos com um garfo
6-8 colheres (sopa) de farelo de pão (toste pão dormido no forno, depois processe)
sal e pimenta do reino moída na hora
farinha de trigo temperada com um pouquinho de sal, para envolver os bolinhos
óleo de canola, para fritar

Branqueie a abobrinha em água fervente por 2 minutos. Escorra, transfira para um pano de prato limpo e seco e esprema para retirar todo o líquido (eu esperei a abobrinha esfriar porque não tinha como manusear um pano tão quente!). :D
Em uma panelinha, aqueça o azeite, junte a cebola com uma pitada de sal e refogue até ficar transparente e macia. Transfira para uma tigela grande e deixe esfriar. Acrescente a abobrinha, o feta, o parmesão, a salsinha, o orégano, os ovos e metade do farelo de pão. Tempere com sal e pimenta e misture. Se a mistura estiver úmida demais, acrescente, aos poucos, farelo de pão. Cubra e leve à geladeira por 1 hora.
Cheque o tempero da mistura antes de moldá-la em keftedes. Faça bolinhas de 2,5cm com a massa e passe-as pela farinha de trigo*.
Aqueça o óleo de canola em uma panela média e frite os keftedes em porções até que dourem. Escorra sobre papel toalha e sirva imediatamente.

*o marido sugeriu que passar os keftedes em farelo de pão (ou farinha de rosca) em vez de farinha de trigo resultaria em uma casquinha mais crocante e, apesar de não ter testado a ideia, concordo com ele.

Rend.: cerca de 20 unidades

quarta-feira, agosto 07, 2013

Manicotti de ricota e espinafre e cozinhar = poder

English version

Ricota and spinach manicotti / Manicotti de ricota e espinafre

Foi há relativamente pouco tempo que comecei a pensar no ato de cozinhar como algo empoderador e libertador, e isso me vem à mente quando penso em algumas passagens de minha infância.

No período entre a morte de minha mãe e meu pai casar novamente minha avó paterna morou conosco e fazia toda a comida em casa. Ela era uma cozinheira fantástica – ainda é aos 88 anos de idade – mas raramente fazia os pratos dos quais eu gostava – sei que isso vai soar amargo e “oh, minha avó gostava mais do meu irmão do que de mim” mas é verdade: ela preparava qualquer coisa que meu irmão pedisse sem hesitar, entretanto nunca prestou muita atenção ao que eu gostava de comer – as “vantagens” de ser a irmã mais velha, creio eu.

Um dos pratos que ela fazia com frequência eram panquecas de carne com molho de tomate. Sabem, eu não gostava de carne bovina quando era pequena e ainda assim tinha que comer as benditas panquecas. Meu irmão, porém, não gostava de molho de tomate, mas ele não precisava comer as tais panquecas – em vez disso, ele pedia que as suas panquecas fossem recheadas com batata frita (!) e minha avó não dizia uma palavra. E isso é apenas uma das situações daquela época.

Agora, adulta, cozinho o que quero, quando quero. Minhas panquecas são recheadas de ricota e espinafre e não preciso implorar a ninguém por isso.

Ricotta and spinach manicotti / Manicotti de ricota e espinafre

Manicotti de ricota e espinafre
um tiquinho adaptados do lindo e delicioso Homemade with Love: Simple Scratch Cooking from In Jennie's Kitchen

- xícara medidora de 240ml

Crepes:
1 ½ xícaras (360ml) de leite integral
1 ovo grande
½ colher (chá) de sal
1 xícara (140g) de farinha de trigo
óleo de canola, o necessário para pincelar a frigideira na hora de preparar os crepes

Recheio:
2 colheres (chá) de azeite extra virgem
1 dente de alho gorducho, picadinho
200g de espinafre, talinhos removidos
sal e pimenta do reino moída na hora
1 pitada de noz-moscada moída na hora
450g de ricota – usei caseira (receita aqui), usando 5 xícaras de leite
1 punhado de salsinha picada
¼ xícara de parmesão ralado fininho

Montagem:
1 ½ xícaras de molho de tomate, receita aqui
¼ xícara de parmesão ralado fininho

Prepare os crepes: coloque o leite, o ovo, o sal e a farinha no liquidificador e bata até homogeneizar. Deixe em temperatura ambiente por 1 hora (ou por pelo menos 30 minutos).
Aqueça uma frigideira antiaderente de 20cm de diâmetro em fogo médio-baixo. Pincele-a com o óleo de canola (se necessário). Despeje uma porção de massa no centro da frigideira (o bastante para cobrir todo o fundo dela) e vá girando até cobrir todo o fundo. Cozinhe por 30-45 segundos, vire e cozinhe por mais 15 segundos, ou até dourar. Transfira para um prato raso e repita o procedimento com a massa restante.

Recheio: em uma frigideira grande, aqueça o azeite em fogo médio-alto. Junte o alho, seguido do espinafre e refogue até murchar. Tempere com sal, pimenta e noz-moscada. Deixe esfriar um pouquinho, pique, e então transfira para uma peneira e aperte para retirar o excesso de líquido. Transfira para uma tigela média, junte os outros ingredientes do recheio e misture para incorporar. Cheque os temperos e ajuste se necessário.

Pré-aqueça o forno a 200°C. Espalhe cerca de ½ xícara do molho de tomate em um refratário de 22x32cm.
Coloque cada crepe sobre uma superfície lisa e espalhe parte do recheio na extremidade inferior do crepe, formando um cilindro. Enrole o crepe e coloque-o no refratário com a emenda virada para baixo. Repira o procedimento com os crepes restantes. Cubra com o molho de tomate restante, salpique com o queijo e asse por 20 minutos ou até que doure e o molho esteja borbulhando. Sirva imediatamente.

Rend.: cerca de 10 crepes – consegui 9; os dois primeiros rasgaram no centro, então servi 7 no total

domingo, novembro 11, 2012

Frittata de tomates assados e queijo de cabra

English version

Roast tomato and goats cheese frittata / Frittata de tomates assados e queijo de cabra

Outra ótima idéia para um almoço ou jantar rapidinho, a receita desta frittata pode funcionar como uma tela em branco: eu fui de tomates assados, que adoro, e queijo de cabra, que também adoro e precisava usar antes que vencesse, mas vocês podem usar outros tipos de queijo, legumes e ervas (abobrinha, feta e hortelã me vêem à mente agora, hum!). E assim como a torta do Jamie, a frittata fica gostosa tanto quente quanto fria, o que a torna perfeita para piqueniques e/ou como marmitinha para o almoço no escritório.

Roast tomato and goats cheese frittata / Frittata de tomates assados e queijo de cabra

Frittata de tomates assados e queijo de cabra
adaptada do maravilhoso Vegetarian Cooking for Everyone

180g de tomates cereja, cortados ao meio no sentido do comprimento
alguns galhinhos de tomilho fresco
azeite extra-virgem
sal e pimenta do reino moída na hora
5 ovos
2 cebolinhas, em fatias finas
1 dente de alho amassado
1 punhado de salsinha picada
1 punhado de folhas de manjericão
1 colher (sopa) de manteiga sem sal
55g de queijo de cabra cremoso, ou qualquer outro queijo de que você gostar

Pré-aqueça o forno a 200°C. Separe um refratário em que caibam todos os tomates sem que fiquem sobrepostos e unte com azeite. Arrume os tomates no refratário, regue com um fio de azeite, salpique com sal, pimenta e o tomilho. Asse por cerca de 25 minutos ou até que os tomates estejam macios. Reserve. Pré-aqueça o grill do forno.
Em uma tigela média, bata ligeiramente os ovos com sal e pimenta. Acrescente a cebolinha, o galho e as ervas.
Aqueça a manteiga em uma frigideira de 20cm de diâmetro (que possa ir ao forno). Adicione os ovos, abaixe o fogo, e distribua os tomates e o queijo sobre toda a superfície. Cozinhe até que os ovos comecem a firmar, e então leve ao forno até que o topo da frittata estufe e cozinhe com o calor do grill, ficando dourado.

Rend.: 2 porções

Roast tomato and goats cheese frittata / Frittata de tomates assados e queijo de cabra

quarta-feira, março 09, 2011

Salada de tomate, grão-de-bico, limão siciliano e hortelã

English version

Chickpea, tomato, lemon and mint salad / Salada de tomate, grão-de-bico, limão siciliano e hortelã

Mais um ano, mais um Carnaval... E mais uma salada – salgada, desta vez – depois de toneladas de comida e bebida. :)

De novo, a hortelã aparece para refrescar – nunca imaginei que combinasse tão bem com tomate. Uma delícia.

Salada de tomate, grão-de-bico, limão siciliano e hortelã
do The Commonsense Kitchen

- xícara medidora de 240ml

1 colher (sopa) de azeite
½ cebola roxa picada
1 dente de alho amassado
sal
2 xícaras de grão-de-bico cozido (escorra bem)
2 xícaras de tomates maduros, sem as sementes, em cubos
raspas da casca e suco de ½ limão siciliano
1 pitadinha de pimenta calabresa
½ xícara de folhas de hortelã, picadas grosseiramente – não aperte as folhas na xícara na hora de medir; reserve algumas folhinhas para decorar
¼ xícara de folhas de salsinha picadas
pimenta do reino moída na hora
azeite de oliva extra-virgem

Aqueça o azeite em uma frigideira em fogo médio-alto. Acrescente a cebola e o alho com um pouquinho de sal e refogue por 1-2 minutes. Adicione o grão-de-bico e cozinhe até que os grãos fiquem sequinhos. Retire do fogo e deixe esfriar (temperatura ambiente).
Antes de servir, junte os tomates, as raspas e o suco de limão siciliano, a pimenta calabresa, a hortelã e a salsinha ao grão-de-bico e misture. Tempere com sal e pimenta do reino, regue com o azeite extra-virgem e sirva.

Rend.: 2-4 porções

segunda-feira, novembro 01, 2010

Salada de tomate, feta e trigo

English version

Tomato, feta  and wheat salad / Salada de tomate, feta e trigo

O post de hoje é um ato totalmente egoísta: só estou tentando limpar (um pouco) o meu karma depois de fazer todo mundo engordar com tantas receitas doces em seguida. :D

A inspiração para esta salada vem da Gourmet Traveller, mas a idéia de grelhar o feta vem da Donna Hay (outra salada que já fiz inúmeras vezes, deliciosa).

Salada de tomate, feta e trigo
inspirada na Australian Gourmet Traveller

- xícara medidora de 240ml

Sal de sumagre:
2 colheres (chá) de sal marinho (tipo Maldon) ou flor de sal, ou ¾ colher (chá) de sal comum
¼ colher (chá) de sumagre
raspas da casca de ½ limão siciliano

Salada:
500g de tomate cereja
¼ xícara de trigo – deixe-o de molho na véspera
200g de queijo feta firme
1 punhado generoso de manjericão
1 punhado de folhas de salsinha
azeite de oliva extra-virgem, para regar
suco de limão siciliano

Prepare o sal de sumagre: misture os ingredientes numa tigelinha, tempere com pimenta do reino moída na hora a gosto e reserve.
Pré-aqueça o forno a 180°C; forre uma assadeira pequena com papel alumínio. Separe metade dos tomatinhos e corte-os pela metade. Arrume as metades – lado cortado para cima – na assadeira preparada, regue com um pouquinho de azeite e tempere com um pouquinho do sal de sumagre. Asse até que estejam macios (30-35 minutos). Deixe esfriar.
Enquanto isso, coloque o trigo numa panela pequena, cubra com água fria e leve ao fogo médio-alto até ferver. Abaixe o fogo e cozinhe até que fique macio (35-40 minutos). Escorra, enxágüe com água fria, escorra novamente e deixe esfriar.
Adicione azeite e suco de limão (a gosto) ao sal de sumagre restante até obter um molho para salada. Misture bem.
Aqueça uma frigideira antiaderente em fogo algo e grelhe o feta por 1-2 minutos de cada lado ou até dourar. Pique em pedaços graúdos.
Corte os tomatinhos restantes ao meio e misture-os aos tomates assados num prato de servir. Junte o trigo, o feta, o manjericão e a salsinha, misturando. Regue com o molho e sirva.

Rend.: 2 porções

sábado, junho 19, 2010

Sopa do jardim com mini omeletes de ervas

English version

Kitchen garden soup with tiny herb omelettes / Sopa do jardim com mini omeletes de ervas

Já é quase inverno aqui e tenho de dizer que amo os dias frios – talvez porque me lembram do tempo que passei com minha mãe na infância, assistindo a desenhos animados debaixo das cobertas depois da escola, com uma tigela do arroz doce fumegante que ela preparava, salpicado com toneladas de canela...

Agora que sou adulta tenho que fazer coisas chatas – como ir pro trabalho – mas ainda tenho uma sensação gostosa quando o vento frio toca meu rosto. Para dias – e noites – como estas, sopas são o meu tipo preferido de refeição. Devo confessar, porém, que só fiz esta receita por causa das mini omeletes – elas não são fofas? :)

Kitchen garden soup with tiny herb omelettes / Sopa do jardim com mini omeletes de ervas

Sopa do jardim com mini omeletes de ervas
adaptada do The Cook's Companion

1 cebola picadinha
2 cenouras, descascadas e em cubinhos
2 batatas, descascadas e em cubinhos
1 folha de louro
1 ramo de tomilho
100g de manteiga sem sal
2 litros de caldo de galinha
300g de ervilha torta – retire as pontinhas e os cabinhos laterais antes de usar
sal e pimenta do reino moída na hora

Omeletes de ervas:
2 ovos
2 colheres (sopa) de farelo de pão – toste o pão no forno, espere esfriar e processe
1 colher (sopa) de salsinha fresca picada
1 colher (chá) de cebolinha fresca picada
sal e pimenta do reino moída na hora
azeite, para fritar

Refogue a cebola, as cenouras, as batatas e as ervas na manteiga numa panela grande por cerca de 10 minutos. Acrescente o caldo e deixe ferver. Abaixe o fogo, tampe e deixe cozinhar em fogo baixo por 10 minutos ou até que as batatas e as cenouras estejam macias. Acrescente as ervilhas, aumente o fogo e ferva vigorosamente por 3 minutos. Remova a folha de louro e o raminho de tomilho, bata no liquidificador/processador imediatamente e passe por una peneira – eu processei a sopa, mas não passei pela peneira. Tempere com sal e pimenta e mantenha quentinha.

Prepare as omeletes: coloque os ovos numa tigela, bata-os com um garfo e adicione o farelo de pão, a salsinha, a cebolinha, o sal e a pimenta. Misture bem. Aqueça uma frigideira antiaderente em fogo alto e pincele com um tiquinho de azeite. Coloque porções de 1 colher (chá) cheia de mistura de ovos na frigideira e frite até que as omeletes fiquem firmes nas extremidades e estufem ligeiramente. Vire e doure do outro lado também. Retire da frigideira e mantenha aquecidas.
Sirva a sopa com as mini omeletes.

Rend.: 4 porções

domingo, junho 13, 2010

Tortinhas de ricota e aspargo

English version

Asparagus and ricotta tarts / Tortinhas de ricota e aspargo

O João comprou um maço de aspargos há um tempão e, por alguma razão de que não me lembro agora não o devoramos logo em seguida – acabei congelando o maço todo e não sabia se daria certo.

Resolvi preparar tortinhas para checar se os aspargos ainda estavam bons e elas ficaram deliciosas – coloquei os aspargos ainda congelados sobre o recheio de ricota e assei de acordo com a receita.

Não tem aspargos por aí? Não se preocupe – acho que estas tortinhas ficariam saborosas com outros legumes, como abobrinha ou brócolis.

Tortinhas de ricota e aspargo
adaptadas da Donna Hay magazine

- xícara medidora de 240ml

1 folha de massa folhada, descongelada*
¾ xícara (150g) de ricota fresca
1 xícara (80g) de queijo parmesão ralado
¼ xícara de folhas de salsinha picadas
raspas da casca de 1 limão siciliano
1 colher (chá) de azeite – usei aromatizado com alho
sal e pimenta do reino moída na hora
12 aspargos frescos – retire a parte inferior durinha
azeite extra, para pincelar

Pré-aqueça o forno a 200°C. Forre uma assadeira grande, de beiradas baixas, com papel alumínio.
Corte quatro retângulos de 12x6cm de massa folhada e coloque na forma preparada. Com a ponta da faca, marque uma margem de 1cm em cada retângulo.
Coloque a ricota, o parmesão, as raspas de limão, a salsinha, o azeite, o sal e a pimenta numa tigelinha e misture bem. Divida o recheio de ricota entre os retângulos de massa, sem ultrapassar a margem marcada. Arrume os aspargos sobre a ricota. Pincele as margens da massa com o azeite extra e leve ao forno por 12-15 minutos ou até que a massa doure e fique folhada. Sirva imediatamente.

* usei massa folhada caseira, receita da Ana

Rend.: 4 porções

sexta-feira, dezembro 11, 2009

Salada cremosa de atum e grão-de-bico

English version

Creamy tuna and chickpea salad / Salada cremosa de atum e grão-de-bico

Durante as festas de final de ano é comum exagerarmos um pouquinho na comida e bebida: eu sei o quanto me empolgo com o preparo dos pratos todos e acabo comendo mais do que deveria. Minha imensa admiração àqueles que sabem se controlar – Deus sabe que tentei ser um deles, mas cheguei à conclusão de que isso não vai acontecer nunca. :)

Por sorte também amo saladas e o no nosso Natal tropical elas caem super bem – esta é uma idéia bem simples e rapidinha, do site da Donna Hay.

Creamy tuna and chickpea salad / Salada cremosa de atum e grão-de-bico

Salada cremosa de atum e grão-de-bico
da Donna Hay magazine


- xícara medidora de 240ml

¼ xícara de maionese
2 colheres (sopa) de suco de limão siciliano
sal e pimenta do reino moída na hora
1 lata de 400g de grão-de-bico* – escorra e enxágüe antes de usar
2 latas de 185g de atum conservado em óleo, escorrido
1 cebolinha, em fatias finas
2 colheres (sopa) de folhas de salsinha, picadas se forem muito grandes
80g de folhas de rúcula
azeite de oliva
pão folha ou pita, para servir

Coloque a maionese, o suco de limão, o sal e a pimenta numa tigelinha e misture bem. Adicione o grão-de-bico, o atum, a cebolinha e a salsinha e misture. Regue a rúcula com azeite, tempere com sal e pimenta e coloque ao lado da salada cremosa.
Sirva com pão pita tostado ou croutons. Para uma refeição “portátil”, embrulhe em pão lavash ou folha.

* deixei 1 xícara de grão-de-bico seco de molho de um dia para o outro e cozinhei por 40 minutos

Rend.: 2 porções

sexta-feira, julho 31, 2009

Ricota assada com salada de azeitonas

English version

Baked ricotta with olive salad / Ricota assada com salada de azeitonas

Quem lê o blog, mesmo que há pouco tempo, deve ter percebido que sou loucamente parcial aos doces – não me entendam mal, sou apaixonada por comida como um todo, mas as sobremesas SÃO a melhor parte de uma refeição. Vocês não acham? :D

Como sou uma pessoa muito responsável, hãhã, sei que não dá pra viver só de bolos, cookies e sorvetes – por isso estou sempre em busca de receitas salgadas saborosas que sejam tão bacanas de preparar quanto suas amiguinhas doces.

Adoro cozinhar com ricota, mas o que realmente me chamou a atenção aqui foi a salada de azeitonas e o molho usado para temperá-la – uma combinação bacana de sabores.

Baked ricotta with olive salad / Ricota assada com salada de azeitonas

Ricota assada com salada de azeitonas
da Australian Gourmet Traveller

- xícara medidora de 240ml

Ricota:
350g de ricota – usei caseira
2 ovos, claras e gemas separadas
75g de parmesão ralado bem fininho
1 pitada de noz-moscada, moída na hora

Salada de azeitonas:
200g de azeitonas mistas, verdes e pretas
½ colher (chá) de pimenta calabresa
1 dente de alho amassado
casca de meia laranja, em tirinhas bem fininhas (isso é ótimo, pois não pega a parte branca, que é amarga)
¼ xícara de folhas de salsinha, grosseiramente picadas – aperte-as na xícara na hora de medir
2 colheres (sopa) de azeite de oliva extra-virgem*

Pré-aqueça o forno a 180ºC; unte bem quatro potinhos refratários, com capacidade para 150ml cada.

Prepare a salada de azeitonas: misture as azeitonas com a pimenta calabresa, o alho, as raspas de laranja, a salsinha e o azeite, tempere a gosto e reserve – usei apenas pimenta do reino moída na hora, já que as azeitonas já são salgadas.

Passe a ricota por uma peneira fina diretamente para uma tigela – a que fiz estava bem cremosa, por isso pulei essa parte; acrescente as gemas, o parmesão e a noz-moscada e misture. Bata as claras em uma outra tigelinha até obter picos suaves; junte-as à mistura de ricota e misture delicadamente. Tempere com sal e pimenta.
Coloque a massa às colheradas nos potinhos preparados e asse por 15 minutos ou até dourar – os meus precisaram de 25 minutos; a massa vai subir como um suflê mas desinflará ao sair do forno.
Deixe por 5 minutos nas forminhas e em seguida passe uma faca ao redor delas para soltar a ricota. Desenforme e sirva morna ou em temperatura ambiente com a salada de azeitonas.

* usei azeite aromatizado com alho e omiti o dente de alho da receita

Rend.: 4 porções

sexta-feira, julho 24, 2009

Bolinhos de espinafre e ervas

English version

Herb and spinach fritters / Bolinhos de espinafre e ervas

Vocês já cozinharam algo só por saudade de alguém?

Depois de assistir ao show do Roberto Carlos há algumas semanas não conseguia parar de pensar na minha mãe – ela e meu pai se conheceram num show dele, em 1975. O meu jeito de lidar com a saudade foi preparar uma comidinha que ela adoraria: teria de ser uma receita com legumes ou frutas.

Estes bolinhos vêm da revista DH #29 e foram perfeitos para a ocasião.

Herb and spinach fritters / Bolinhos de espinafre e ervas

Bolinhos de espinafre e ervas
da Donna Hay magazine

- xícara medidora de 240ml

1 xícara (140g) de farinha de trigo com fermento
2 ovos
1 ½ colheres (sopa) - 21g - de manteiga sem sal, derretida
¼ xícara (60ml) de leite
sal e pimenta do reino moída na hora
¼ xícara de cebolinha picada, somente a parte verde
½ xícara de manjericão picado
½ xícara de salsinha picada
1 xícara de espinafre, só as folhas (retire os talinhos), rasgadas ou picadas – aperte-as na xícara na hora de medir
óleo vegetal, para fritar – cerca de 4 colheres (sopa)

Junte a farinha, os ovos, a manteiga, o leite, o sal e a pimenta numa tigela grande e misture bem até obter uma massa homogênea. Junte a cebolinha, o manjericão, a salsinha e o espinafre e misture bem.
Coloque 2 colheres (sopa) de óleo numa frigideira grande e aqueça em fogo médio. Coloque colheradas (sopa) de massa no óleo e frite por 1-2 minutos, ou até bolhinhas aparecerem na parte superior; vire e doure do outro lado – evite fazer bolinhos muito grandes ou “gorduchos”, pois a massa pode não cozinhar completamente por dentro.
Retire do óleo e escorra sobre papel absorvente.
Coloque mais 2 colheres (sopa) de óleo na frigideira e frite o restante da massa.

Rend.: 4 porções – consegui 10 bolinhos

quarta-feira, julho 01, 2009

Sopa de cenoura assada

English version

Roasted carrot soup / Sopa de cenoura assada

Muito tem sido dito a respeito da morte de Michael Jackson e eu não vou encher a paciência de vocês com mais um texto sobre isso – a Tina e a Lolla já o fizeram imensamente bem. Só quero dizer que pra mim MJ era um gênio e sua música é parte da minha vida desde a infância, quando “Thriller” me apavorou pela primeira vez. Ele nunca deixou de me impressionar.

Quando o assunto é comida, é Donna Hay quem me impressiona o tempo todo – esta sopinha deliciosa é receita do site dela.

Roasted carrot soup / Sopa de cenoura assada

Sopa de cenoura assada
da Donna Hay magazine

1kg de cenoura, descascada e em pedaços graúdos
340g de cebola em pedaços graúdos
3 colheres (sopa) de azeite de oliva*
sal e pimenta do reino moída na hora
1 colher (chá) de cominho em pó
1,5 litros de caldo de legumes
1 xícara (240ml) de creme de leite fresco
folhas de salsinha, para polvilhar

Pré-aqueça o forno a 180ºC. Junte a cenoura, a cebola, o azeite, o sal, a pimenta e o cominho numa assadeira e misture bem. Asse por 30 minutos ou até que a cenoura esteja macia.
Passe os ingredientes da assadeira para um processador de alimentos ou liqüidificador, acrescente o caldo de legumes e bata até homogeneizar. Transfira para uma panela, acrescente o creme de leite e leve ao fogo médio até ferver. Cubra, cozinhe por 5 minutos e polvilhe com a salsinha.

* usei azeite de oliva aromatizado com alho

Rend.: 4 porções generosas

Roasted carrot soup / Sopa de cenoura assada

sexta-feira, maio 22, 2009

Tagliatelle de verão, no meio do outono

English version

Summertime tagliatelle / Tagliatelle de verão

Meu pai às vezes me conta histórias engraçadas/bacanas sobre a minha mãe e eu especialmente adoro aquelas que se referem aos desejos esquisitíssimos que ela teve na gravidez, como no dia em que resolveu cozinhar e comer um galo – não, gente, não estou brincando. :D

Ela sentia uma vontade desesperada de tomar sorvete no meio do inverno e se enfiava debaixo de 2-3 cobertores para saboreá-lo.

Todo mundo que me conhece e que conheceu minha mãe diz que nós somos extremamente parecidas, tanto fisicamente quanto no jeito de ser. Eles devem ter razão, porque eu senti uma vontade danada de comer macarrão de verão num dia super frio. :)

Summertime tagliatelle / Tagliatelle de verão

Tagliatelle de verão
ligeiramente adaptado do Cook with Jamie

- xícara medidora de 240ml

115g (4oz) de pignoli
suco e raspas da casca de 2 limões sicilianos
um maço de salsinha, apenas as folhas (retire os talinhos)
¾ xícara (180ml) de azeite de oliva extra virgem
1 ½ xícaras (150g) de parmesão ralado na hora, e mais um pouquinho extra em lascas para servir
½ xícara (50g) de queijo pecorino ralado na hora
sal e pimenta do reino moída na hora
500g de tagliarini ou tagliatelle

Amasse metade do pignoli até obter uma pasta e coloque numa tigela refratária. Junte o pignoli restante (inteiros), o suco e as raspas de limão e o azeite. Misture e adicione o parmesão e o pecorino. Tempere com sal e pimenta.

Leve uma panela grande ao fogo com bastante água e coloque a tigela com o molho sobre a panela para que este fique aquecido. Quando a água ferver, retire a tigela, salgue a água e cozinhe o macarrão até que esteja al dente. Escorra, reservando um pouquinho da água do cozimento para adicionar ao molho.
Junte a massa ao molho e um pouquinho da água reservada e misture – o calor do macarrão vai derreter o queijo e ajudar o molho a envolvê-lo. Se achar o molho muito espesso, adicione um tantinho de água do cozimento – este molho não é grosso e sim mais delicado, parecido com molhos para salada (“dressing”).

Sirva imediatamente com um pouquinho de parmesão em lascas no topo e um punhado de folhas de salsinha.

Rend.: 4 porções

Summertime tagliatelle / Tagliatelle de verão

sexta-feira, março 20, 2009

Bolinhos de arroz com sementes de nigela - post atualizado

English version

Bolinhos de arroz assados


Rice fritters with nigella seeds

Da mesma forma que não se precisa ter uma voz aveludada para fazer músicas lindas – Dave Faulkner está aí para provar – comida não precisa ser chique e complicada para ser boa. Uma simples salada, preparada com ingredientes frescos, pode ser uma refeição maravilhosa. E estes bolinhos, feitos de sobras de arroz, são petiscos deliciosos.

A receita original pede sementes de papoula – como não as temos aqui por enquanto (até quando será?) troquei por sementes de nigela, que acrescentaram um toque crocante e diferente a algo que eu comia muito quando criança.

ATUALIZAÇÃO: refiz a receita em junho de 2020 e desta vez não usei as sementes de nigela. Assei os bolinhos em vez de fritar - use uma assadeira rasa forrada com papel alumínio e pincelada com azeite. Empane os bolinhos e coloque-os na assadeira deixando alguns centímetros de distância uns dos outros. Leve ao forno preaquecido a 200°C por meia hora, virando os bolinhos na metade do tempo de cozimento.

Rice fritters with nigella seeds

Bolinhos de arroz com sementes de nigela
adaptado do livro Claudia Cozinha

- xícara medidora de 240ml

2 xícaras de arroz cozido
2 ovos
¼ xícara de queijo parmesão ralado
1 colher (sopa) de salsinha picada
3 colheres (sopa) de farinha de trigo
sal e pimenta do reino moída na hora

Para empanar:
2 ovos
1 xícara de farinha de rosca ou farelo de pão
¼ xícara de sementinhas de nigela
óleo para fritar

Coloque o arroz, os ovos, o parmesão, a salsinha, a farinha, o sal e a pimenta numa tigela. Amasse com a ajuda de um garfo ou amassador de batata até misturar bem os ingredientes.
Faça bolinhas com uma porção 1 colher (sopa) cheia de massa. Reserve.
Coloque a farinha de rosca numa tigelinha rasa e junte as sementinhas de nigela. Em outra tigela, coloque os ovos e bata-os ligeiramente.
Passe cada bolinha de arroz pelos ovos e em seguida pela mistura de farinha de rosca.
Aqueça o óleo numa panelinha funda em fogo médio-alto e frite os bolinhos, 3 a cada vez, até dourarem por igual.
Retire do óleo com uma escumadeira e deixe escorrer sobre papel toalha.
Sirva quente.

Rend.: aprox. 20 bolinhos

Rice fritters with nigella seeds

sexta-feira, setembro 26, 2008

Nhoque de azeitona preta com molho de salsinha e alho

English version

Olive gnocchi with parsley garlic sauce

Obrigada a todos por me apoiarem nessa briga com o pão desastroso. Acabei sabendo que a KJ e a Jenjen, duas blogueiras que adoro, também fizeram a receita e não tiveram sorte. E Syrie, agradeço a sugestão de deixar uma mensagem no site do Jamie – tinha pensado nisso, mas fiquei na dúvida se estava sendo infantil demais... :)

Com toda a informação que recebi de vocês e de quem lê o blog em inglês acabei pensando numa coisa: acho que as receitas de cooking do Jamie são ótimas, mas as de baking não são tudo isso. Digo isso porque as reclamações são sempre sobre pães e bolos, e não sobre macarrão e saladas.
De qualquer forma, meu livrinho novo chegou e tenho certeza de que farei um pão bem gostoso no final de semana. :)

Hoje lhes ofereço algo salgado: uma receita adaptada daqui. Omiti os cogumelos por simples preguiça de ir ao mercado. Mas mesmo com este molhinho pra lá de simples a massa ficou boa – o João comeu o dele com molho de tomate e amou.

Tive de usar mais farinha do que a quantidade pedida na receita, mas tenho quase certeza de que a culpa foi das batatas. Por isso, use batatas próprias para nhoque.

Olive gnocchi with parsley garlic sauce

Nhoque de azeitona preta com molho de salsinha e alho
da Australian Gourmet Traveller

Massa:
800g (cerca de 3) batatas grandes, próprias para nhoque
3 gemas
80g de azeitonas pretas, sem caroço e picadinhas
110g de farinha de trigo*
sal

Molho:
2 colheres (sopa) de azeite de oliva extra virgem
50g de manteiga sem sal
3 dentes de alho, em fatias bem fininhas**
1/3 xícara de salsinha picada – deixe-as soltinhas na xícara na hora de medir

Para o nhoque: coloque as batatas numa panela grande, encha de água, tampe e leve ao fogo até ferver. Cozinhe até que fiquem macias (25-30 minutos). Escorra, descasque e amasse enquanto ainda estiverem quentes. Junte as gemas e o sal, batendo bem. Acrescente as azeitonas e a farinha e misture delicadamente.
Transfira a massa para uma superfície enfarinhada e forme “cobrinhas” de 2cm de espessura. Corte os nhoques (1,5cm cada) e belisque as pontinhas. Coloque-os sobre uma superfície untada com farinha.
Encha uma panela grande com água e leve ao fogo até ferver. Salgue a água e cozinhe os nhoques – coloque-os na água e, quando subirem à superfície, retire-os cuidadosamente com uma escumadeira. Passe para uma travessa e mantenha o nhoque aquecido.
Faça o molho: numa frigideira grande, aqueça o azeite e a manteiga. Quando esta espumar, junte o alho e refogue até amaciar (2-3 minutos). Adicione o nhoque, mexa com bastante cuidado para não amassar as bolinhas, salpique com a salsinha e o parmesão e sirva imediatamente.

* usei mais farinha do que o pedido porque a massa estava muito molinha
** substituí por azeite aromatizado com alho

Rend.: 6 porções

quarta-feira, agosto 20, 2008

Queijo coalho em crosta de pignoli com pimentão assado

English version

Pine nut-crusted cheese with roasted pepper

Acho que já passaram por isso: uma receita maravilhosa nas mãos mas um dos ingredientes não é fácil – quiçá impossível – de se encontrar. Tudo bem, usemos outro produto.

A Valentina me disse uma vez que o queijo coalho é parecido com o haloumi – até faz aquele barulhinho nos dentes quando mordido. Então, queijo coalho seria. Mas o tipo encontrado no supermercado era aquele em palitinhos. :(
Não querendo pedir ao pobre do marido para ir a mais um mercado, decidi “colar” os palitinhos de queijo na frigideira antes de passá-los pela mistura de pignoli. Ah, quanta esperteza! Exceto por um pequeno detalhe: o queijo não derretia. Nadinha. Por isso, meu plano não funcionou, como podem ver na foto. Mas a receita é tão gostosa que tinha de compartilhá-la com vocês.
Recomendo muito - com o queijo certo, é claro. :)

Pine nut-crusted cheese with roasted pepper

Queijo coalho em crosta de pignoli com pimentão assado
da Donna Hay magazine

½ xícara (80g) de pignoli tostados
2 dentes de alho amassados
1 ½ xícaras de folhas de salsinha - misturei salsinha e orégano fresco
2 colheres (sopa) de azeite de oliva
sal marinho e pimenta do reino moída na hora
250g de queijo coalho fatiado
2 colheres (sopa) de azeite de oliva - extra
450g de pimentão vermelho em conserva*

Coloque os pignoli, o alho, a salsinha, o azeite, o sal e a pimenta num processador de alimentos pequeno e pulse algumas vezes, para misturar – não moa completamente os pignoli. Espalhe esta mistura sobre as fatias de queijo.
Aqueça o azeite extra numa frigideira antiaderente grande em fogo alto. Adicione as fatias de queijo e frite por 1-2 minutos de cada lado, até dourar.
Sirva imediatamente com o pimentão.

* Ou remova as tampas dos pimentões, corte-os ao meio, retire todas as sementes e as partes brancas. Coloque as metades numa assadeira ligeiramente untada com óleo, com a parte da pele virada para cima. Pincele com azeite e leve ao forno pré-aquecido (200ºC) até que a pele comece a ficar com pontos pretos. Retire do forno e imediatamente transfira os pimentões para uma tigela de vidro. Em seguida, cubra-a firmemente com plástico ou filme PVC e deixe esfriar – a pele dos pimentões sairá facilmente.

Rend.: 4 porções