Mostrando postagens com marcador ervas. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador ervas. Mostrar todas as postagens

quinta-feira, abril 08, 2021

Abobrinha à parmegiana

Abobrinha à parmigiana


Já lhes contei diversas vezes que aqui em casa é muito raro fazer fritura: além de não ser saudável abusar de comidas fritas por imersão, o apartamento é pequeno, o cheiro fica por toda a parte, nas cortinas, nas roupas, nos estofados, no meu cabelo... Depois disso, ainda tem o óleo que precisa ser reciclado, e em épocas de compras feitas a cada quinze dias e da maneira mais rápida possível não quero perder tempo com isso. 

Entretanto, muito de vez em quando, abro exceções, geralmente para fazer o filé de peite frito que minha mãe preparava e que eu amava tanto. Uma das outras exceções é para a abobrinha à parmegiana que lhes trago hoje: geralmente faço a receita com berinjela (adoro), mas quis mudar um pouco e troquei o vegetal. Funcionou muito bem e a receita ficou deliciosa! Aqui nos rendeu dois almoços bem servidos e eu acho ótimo, porque ajudou demais com a preguiça de cozinhar que às vezes aparece.

A abobrinha apenas empanada e frita já é uma delícia, geralmente tenho que expulsar o João da cozinha, senão ele come tudo antes mesmo de eu montar o restante do prato e colocar no forno. :)

 

Abobrinha à parmegiana

receita minha

 

Molho de tomate:

1 ½ colheres (sopa) de azeite de oliva

1 cebola média bem picadinha

2 dentes de alho grandes, amassados e picadinhos

1 vidro de passata

½ xícara (120ml) de água (coloque dentro do vidro vazio de passata, tampe e agite, para usar todo o restinho que estiver no vidro)

sal e pimenta do reino moída na hora

2 colheres (chá) de açúcar

2 folhas de louro

1 punhado de folhas de manjericão fresco, rasgadas com as mãos

 

Restante da receita:

3 abobrinhas médias (aproximadamente 100g cada1 xícara de farinha de trigo

2 ovos, ligeiramente batidos com um garfo

1 ¼ xícaras de farinha de rosca ou farelo de pão

sal e pimenta do reino moída na hora

óleo vegetal para fritar

250g de mozarela de búfala em rodelas ou fatias

¼ xícara de pecorino ralado fininho – rale, depois meça; se preferir, use parmesão

Comece preparando o molho de tomate: em uma panela média, aqueça o azeite em fogo médio-alto. Junte a cebola e refogue até que esteja transparente. Junte o alho e refogue por mais 1-2 minutos – não deixe queimar, para não amargar. Acrescente a passata, a água, tempere com sal e pimenta e junte o açúcar, seguido do louro. Cozinhe, mexendo ocasionalmente, por cerca de 15 minutos ou até que o molho fique mais espesso. Desligue o fogo e misture o manjericão.

Enquanto o molho cozinha, prepare as abobrinhas: pré-aqueça o forno a 200°C.

Coloque a farinha de trigo em um prato, os ovos em outro, e a farinha de rosca em um terceiro. Tempere as farinhas e os ovos com uma pitada de sal e outra de pimenta do reino.

Corte as abobrinhas ao meio no sentido da largura, e então em fatias de aproximadamente 0,5cm no sentido do comprimento (fatias muito longas ficam difíceis de virar no óleo sem quebrar). Tempere as fatias com uma pitada de sal e outra de pimenta, e então passe cada uma delas pela farinha de trigo, envolvendo por todos os lados e retirando o excesso. Em seguida, passe-as pelos ovos, e depois pela farinha de rosca, envolvendo bem e novamente retirando o excesso.

Frite as fatias em óleo quente (180°C) até que dourem de ambos os lados. Retire do óleo e transfira para um prato forrado com papel toalha, para remover o excesso de gordura.

Ao terminar de fritar todas as abobrinhas, comece a montagem do prato: espalhe um pouco do molho em um refratário grande – o da foto tem 29x20cm. Faça uma camada com metade da abobrinha, cubra com metade do molho e em seguida, com metade da mozarela. Repita o processo com os ingredientes restantes. Polvilhe com o pecorino e leve ao forno por cerca de 30 minutos.

Rend.: 4-5 porções

 

sexta-feira, maio 24, 2013

Panzanella com tomates assados e mozarela

English version

Roasted tomato and mozzarella panzanella / Panzanella com tomates assados e mozzarella

Tenho algumas amigas e um irmão que odeiam salada – eles simplesmente não suportam a idéia de um monte de folhas empilhadas em um prato (é basicamente o que sinto sobre os filmes do Michael Bay, então me identifico). :) Eu amo saladas porque, por nunca ter gostado de carne, cresci comendo legumes e verduras aos montes, e as saladas que faço hoje em dia são cheias de ingredientes interessantes como castanhas, frutas, ovos... Nada de salada maçante e sem graça. Acredito que esta panzanella, uma receita que adaptei do lindíssimo e delicioso livro da Jennifer Perillo, pode agradar tanto saladeiros como eu quanto os que não são fã de folhas: foi sucesso comigo, a garota que não vive sem pão e queijo, e com o marido, também conhecido como Sr. Enjoadinho. :D

Panzanella com tomates assados e mozarela
adaptada do maravilhoso Homemade with Love: Simple Scratch Cooking from In Jennie's Kitchen

300g de tomates cereja assados, receita aqui

Croutons de parmesão:
2 xícaras cheias de cubinhos de baguete amanhecida – pique, depois meça
1 colher (sopa) de salsinha bem picadinha
2 colheres (sopa) cheias de parmesão ralado bem fininho
sal e pimenta do reino moída na hora a gosto
2 colheres (sopa) de azeite de oliva extra-virgem

Para a montagem da salada:
1 ½ colheres (sopa) de azeite de oliva extra-virgem
2 colheres (chá) de suco de limão siciliano ou tahiti
½ colher (chá) de mostarda de Dijon
½ colher (chá) de mel
sal e pimenta do reino moída na hora
100g de mozarela fresca em cubinhos
1 punhado de orégano fresco
1 punhado de manjericão fresco

Croutons: coloque todos os ingredientes em uma tigela grande e misture bem para que os cubinhos de pão estejam cobertos com os outros ingredientes. Aqueça uma frigideira grande em fogo médio. Junte os ingredientes da tigela e cozinhe, mexendo ocasionalmente, até que os pedacinhos de pão estejam dourados em todos os lados, cerca de 5 minutos. Reserve.
Em uma tigela grande, misture bem com um batedor de arame o azeite, o suco de limão, a mostarda, o mel, e o sal e a pimenta. Prove e ajuste os temperos se necessário. Acrescente os croutons, a mozarela, os tomates, o orégano e o manjericão e misture para combinar os ingredientes. Reserve a salada por 5 minutos para que os croutons absorvam os sabores, mas não deixe passar de 15 minutos para que não fiquem encharcados.

Rend.: 2 porções generosas

sexta-feira, maio 10, 2013

Conchinhas recheadas com ricota e espinafre - uma idéia boa para o almoço do Dia das Mães

English version

Ricotta and spinach stuffed shells / Conchinhas recheadas com ricota e espinafre

Nigella promoveu seu livro em vários programas de TV aqui no Brasil e em um deles ela preparou seus muffins de banana e chocolate: ela disse que seriam uma boa idéia para o café-da-manhã do Dia das Mães. Ao ouvir tal comentário me lembrei desta receita que fiz há algum tempo, a primeira que experimentei do maravilhoso livro vegetariano da Martha: acho esse macarrãozinho perfeito para um dia de comemorações, já que pode ser preparado com antecedência e mantido bem coberto na geladeira; é só deixar chegar à temperatura ambiente e levar ao forno, facílimo.

Infelizmente minha mãe se foi há muitos anos mas se ela ainda estivesse por aqui eu provavelmente faria os muffins e o macarrão para ela – mimar pessoas com comida é um dos meus esportes preferidos. ;)

Conchinhas recheadas com ricota e espinafre
adaptado do lindíssimo Meatless: More Than 200 of the Very Best Vegetarian Recipes

- xícara medidora de 240ml

Molho de tomate:
1 colher (sopa) de azeite de oliva
½ cebola grande bem picadinha
1 dente de alho grande, amassado e picadinho
1 lata de tomates pelados (400g)
¼ colher (chá) de açúcar
sal e pimenta do reino moída na hora
1 punhado de manjericão fresco
1 punhado de orégano fresco

Macarrão e recheio:
16 unidades de macarrão concha (6cm)*
1 colher (sopa) de azeite de oliva
1 dente de alho, amassado e picadinho
100g de espinafre congelado – não descongele antes de usar
sal e pimenta do reino moída na hora
1 pitada de noz-moscada ralada na hora
1 ¼ xícaras de ricota – usei caseira
¼ xícara de queijo parmesão ralado bem fininho – rale, depois meça
1 punhado de folhas de salsinha bem picadinhas

Prepare o molho: em uma panela média, aqueça o azeite em fogo médio-alto. Junte as cebolas e refogue até que estejam transparente. Junte o alho e refogue por mais 1-2 minutos e então acrescente os tomates e o açúcar. Encha 1/3 da lata com água, gire para remover todos os restinhos de tomate e junte à panela. Tempere com sal e pimenta, parta os tomates com uma colher de pau e cozinhe, mexendo ocasionalmente, por cerca de 20 minutos ou até que o molho fique mais espesso. Junte o manjericão e o orégano, misture, tampe e retire do fogo.
Cozinhe o macarrão em água fervente com sal até que fique al dente. Escorra e deixe esfriar. Pré-aqueça o forno a 180°C.

Recheio: em uma panelinha, aqueça o azeite em fogo médio-alto. Junte o alho e refogue por cerca de 1 minuto ou até perfumar. Junte o espinafre e cozinhe até que descongele, partindo-o com uma colher de pau. Tempere com sal, pimenta e noz-moscada e retire do fogo. Deixe esfriar um pouquinho.
Em uma tigela grande, misture a ricota, o parmesão, o espinafre e a salsinha. Tempere novamente com sal e pimenta.
Espalhe o molho em uma tigela refratária de 25x15cm. Com o auxílio de uma colher, recheie generosamente as conchinhas de macarrão com o recheio de ricota. Arrume as conchinhas sobre o molho, pressionando-as levemente para que fiquem mergulhadas nele. Cubra com papel alumínio e leve ao forno até que borbulhe, cerca de 30 minutos.

* algumas conchinhas podem quebrar ao serem cozidas na água, por isso é uma boa idéia cozinhar algumas a mais

Rend.: 2 porções generosas

sexta-feira, setembro 17, 2010

Pãezinhos de azeitona e alecrim

English version

Olive and rosemary breads / Pãezinhos de azeitona e alecrim

Eu e o João somos doidos por azeitonas – por isso é difícil conseguir fazer alguma receita com elas: nós devoramos o vidro todo antes. :D

Na primeira vez que fiz esta receita usei sálvia em vez de alecrim, mas depois de assar os pãezinhos o sabor da erva havia praticamente desaparecido. Alecrim funciona super bem aqui e apesar de ser uma erva poderosa não mascara o sabor das azeitonas.

Recomendo muito estes pãezinhos ainda quentes, saídos do forno – e eles ficam bons ao serem reaquecidos, também.

Pãezinhos de azeitona e alecrim
da Donna Hay magazine

- xícara medidora de 240ml

Massa básica:
1 colher (chá) de fermento biológico seco
1 colher (chá) de açúcar refinado
1 xícara (240ml) de leite integral morno
2 ½ xícaras (350g) de farinha de trigo comum
1 colher (chá) de sal
1 colher (sopa) de azeite de oliva

1 receita da massa básica (acima)
½ xícara generosa de azeitonas pretas
1 ½ colheres (sopa) de folhinhas de alecrim
farinha de trigo, para polvilhar e sovar
azeite de oliva, para pincelar

Coloque o fermento, o açúcar e o leite numa tigela e misture. Deixe num cantinho morno da cozinha, sem correntes de ar, por 5 minutos ou até que o fermento borbulhe.
Adicione a farinha, o sal e o azeite ao fermento e misture até homogeneizar. Sove numa superfície levemente enfarinhada por 5 minutos ou até obter uma massa elástica e macia, adicionando mais farinha somente se necessário – evite adicionar farinha demais para não endurecer o pão; fiz todo o processo na Kitchen Aid usando o batedor em formato de gancho.
Cubra com filme plástico e deixe crescer num lugar quentinho, longe de correntes de ar, por 1 hora ou até que dobre de volume.

Unte com óleo ou cooking spray 16 forminhas com capacidade para ½ xícara (120ml) cada.
Coloque as azeitonas sobre uma tábua de corte e pressione-as com a palma das mãos para extrair os caroços. Remova-os e então rasgue as azeitonas em pedaços não muito miúdos. Misture as azeitonas e o alecrim à massa e sove sobre uma superfície enfarinhada, adicionando um pouco de farinha para amenizar a umidade das azeitonas. Divida em 16 porções iguais e forme bolinhas com elas. Coloque-as dentro das forminhas preparadas, cubra com um pano de prato seco e limpo e deixe crescer novamente por 45 minutos ou até dobrarem de tamanho - enquanto isso, preaqueça o forno a 200°C.
Pincele os pãezinhos com o azeite e asse por 20-25 minutos ou até dourar.

Rend.: 16 unidades

sábado, junho 19, 2010

Sopa do jardim com mini omeletes de ervas

English version

Kitchen garden soup with tiny herb omelettes / Sopa do jardim com mini omeletes de ervas

Já é quase inverno aqui e tenho de dizer que amo os dias frios – talvez porque me lembram do tempo que passei com minha mãe na infância, assistindo a desenhos animados debaixo das cobertas depois da escola, com uma tigela do arroz doce fumegante que ela preparava, salpicado com toneladas de canela...

Agora que sou adulta tenho que fazer coisas chatas – como ir pro trabalho – mas ainda tenho uma sensação gostosa quando o vento frio toca meu rosto. Para dias – e noites – como estas, sopas são o meu tipo preferido de refeição. Devo confessar, porém, que só fiz esta receita por causa das mini omeletes – elas não são fofas? :)

Kitchen garden soup with tiny herb omelettes / Sopa do jardim com mini omeletes de ervas

Sopa do jardim com mini omeletes de ervas
adaptada do The Cook's Companion

1 cebola picadinha
2 cenouras, descascadas e em cubinhos
2 batatas, descascadas e em cubinhos
1 folha de louro
1 ramo de tomilho
100g de manteiga sem sal
2 litros de caldo de galinha
300g de ervilha torta – retire as pontinhas e os cabinhos laterais antes de usar
sal e pimenta do reino moída na hora

Omeletes de ervas:
2 ovos
2 colheres (sopa) de farelo de pão – toste o pão no forno, espere esfriar e processe
1 colher (sopa) de salsinha fresca picada
1 colher (chá) de cebolinha fresca picada
sal e pimenta do reino moída na hora
azeite, para fritar

Refogue a cebola, as cenouras, as batatas e as ervas na manteiga numa panela grande por cerca de 10 minutos. Acrescente o caldo e deixe ferver. Abaixe o fogo, tampe e deixe cozinhar em fogo baixo por 10 minutos ou até que as batatas e as cenouras estejam macias. Acrescente as ervilhas, aumente o fogo e ferva vigorosamente por 3 minutos. Remova a folha de louro e o raminho de tomilho, bata no liquidificador/processador imediatamente e passe por una peneira – eu processei a sopa, mas não passei pela peneira. Tempere com sal e pimenta e mantenha quentinha.

Prepare as omeletes: coloque os ovos numa tigela, bata-os com um garfo e adicione o farelo de pão, a salsinha, a cebolinha, o sal e a pimenta. Misture bem. Aqueça uma frigideira antiaderente em fogo alto e pincele com um tiquinho de azeite. Coloque porções de 1 colher (chá) cheia de mistura de ovos na frigideira e frite até que as omeletes fiquem firmes nas extremidades e estufem ligeiramente. Vire e doure do outro lado também. Retire da frigideira e mantenha aquecidas.
Sirva a sopa com as mini omeletes.

Rend.: 4 porções

sexta-feira, dezembro 04, 2009

Labna (queijo de iogurte)

English version

Labna (yogurt cheese) / Labne

Vocês se lembram da minha ricota caseira? Aquela receita é maravilhosa – recebi comentários e emails de muitos de vocês que a fizeram também, com ótimos resultados. Já a preparei dezenas de vezes e a usei em pratos salgados e doces. Achei que era hora de testar outra receita do especial de queijos caseiros da revista DH #35, especialmente depois de ver os queijos maravilhosos que a Ana anda fazendo.

Se vocês gostaram da ricota, vão amar o labna: é mais fácil ainda de preparar – não há necessidade de termômetro, uma vez que não se aquece nada – e o sabor e a textura são muito bons. Recomendo bastante.

Labna (yogurt cheese) / Labne

Labna (queijo de iogurte)
da Donna Hay magazine

-xícara medidora de 240ml

2 xícaras (520g) de iogurte natural integral
1 colher (chá) de sal marinho, tipo o Maldon*
azeite de oliva, para cobrir
¼ xícara de folhas de orégano fresco
½ colher (chá) de pimenta do reino em grãos

Numa tigela, misture o iogurte e o sal. Forre uma peneira com um pano para queijo (ou um pano de prato fininho, daqueles feitos de “saco”, e use-o só pra isso) e coloque-a sobre uma tigela funda (a parte inferior da tigela não deve entrar em contato com o soro que vai se desprender do iogurte).
Despeje o iogurte sobre o pano, cubra, e coloque na geladeira por 5 dias, removendo o soro quando este se formar.
Faça bolinhas usando duas colheres (chá) de queijo cremoso e coloque num pote hermético. Repita com o restante do queijo, junte o orégano e a pimenta. Cubra com o azeite** e guarde na geladeira por até 1 semana.

* se usar sal comum, coloque apenas ½ colher (chá) rasa

** o azeite pode se solidificar na geladeira – antes de servir, deixe o labna chegar à temperatura ambiente

Rend.: 4 porções

Labna (yogurt cheese) / Labne

sexta-feira, julho 31, 2009

Ricota assada com salada de azeitonas

English version

Baked ricotta with olive salad / Ricota assada com salada de azeitonas

Quem lê o blog, mesmo que há pouco tempo, deve ter percebido que sou loucamente parcial aos doces – não me entendam mal, sou apaixonada por comida como um todo, mas as sobremesas SÃO a melhor parte de uma refeição. Vocês não acham? :D

Como sou uma pessoa muito responsável, hãhã, sei que não dá pra viver só de bolos, cookies e sorvetes – por isso estou sempre em busca de receitas salgadas saborosas que sejam tão bacanas de preparar quanto suas amiguinhas doces.

Adoro cozinhar com ricota, mas o que realmente me chamou a atenção aqui foi a salada de azeitonas e o molho usado para temperá-la – uma combinação bacana de sabores.

Baked ricotta with olive salad / Ricota assada com salada de azeitonas

Ricota assada com salada de azeitonas
da Australian Gourmet Traveller

- xícara medidora de 240ml

Ricota:
350g de ricota – usei caseira
2 ovos, claras e gemas separadas
75g de parmesão ralado bem fininho
1 pitada de noz-moscada, moída na hora

Salada de azeitonas:
200g de azeitonas mistas, verdes e pretas
½ colher (chá) de pimenta calabresa
1 dente de alho amassado
casca de meia laranja, em tirinhas bem fininhas (isso é ótimo, pois não pega a parte branca, que é amarga)
¼ xícara de folhas de salsinha, grosseiramente picadas – aperte-as na xícara na hora de medir
2 colheres (sopa) de azeite de oliva extra-virgem*

Pré-aqueça o forno a 180ºC; unte bem quatro potinhos refratários, com capacidade para 150ml cada.

Prepare a salada de azeitonas: misture as azeitonas com a pimenta calabresa, o alho, as raspas de laranja, a salsinha e o azeite, tempere a gosto e reserve – usei apenas pimenta do reino moída na hora, já que as azeitonas já são salgadas.

Passe a ricota por uma peneira fina diretamente para uma tigela – a que fiz estava bem cremosa, por isso pulei essa parte; acrescente as gemas, o parmesão e a noz-moscada e misture. Bata as claras em uma outra tigelinha até obter picos suaves; junte-as à mistura de ricota e misture delicadamente. Tempere com sal e pimenta.
Coloque a massa às colheradas nos potinhos preparados e asse por 15 minutos ou até dourar – os meus precisaram de 25 minutos; a massa vai subir como um suflê mas desinflará ao sair do forno.
Deixe por 5 minutos nas forminhas e em seguida passe uma faca ao redor delas para soltar a ricota. Desenforme e sirva morna ou em temperatura ambiente com a salada de azeitonas.

* usei azeite aromatizado com alho e omiti o dente de alho da receita

Rend.: 4 porções

sexta-feira, julho 24, 2009

Bolinhos de espinafre e ervas

English version

Herb and spinach fritters / Bolinhos de espinafre e ervas

Vocês já cozinharam algo só por saudade de alguém?

Depois de assistir ao show do Roberto Carlos há algumas semanas não conseguia parar de pensar na minha mãe – ela e meu pai se conheceram num show dele, em 1975. O meu jeito de lidar com a saudade foi preparar uma comidinha que ela adoraria: teria de ser uma receita com legumes ou frutas.

Estes bolinhos vêm da revista DH #29 e foram perfeitos para a ocasião.

Herb and spinach fritters / Bolinhos de espinafre e ervas

Bolinhos de espinafre e ervas
da Donna Hay magazine

- xícara medidora de 240ml

1 xícara (140g) de farinha de trigo com fermento
2 ovos
1 ½ colheres (sopa) - 21g - de manteiga sem sal, derretida
¼ xícara (60ml) de leite
sal e pimenta do reino moída na hora
¼ xícara de cebolinha picada, somente a parte verde
½ xícara de manjericão picado
½ xícara de salsinha picada
1 xícara de espinafre, só as folhas (retire os talinhos), rasgadas ou picadas – aperte-as na xícara na hora de medir
óleo vegetal, para fritar – cerca de 4 colheres (sopa)

Junte a farinha, os ovos, a manteiga, o leite, o sal e a pimenta numa tigela grande e misture bem até obter uma massa homogênea. Junte a cebolinha, o manjericão, a salsinha e o espinafre e misture bem.
Coloque 2 colheres (sopa) de óleo numa frigideira grande e aqueça em fogo médio. Coloque colheradas (sopa) de massa no óleo e frite por 1-2 minutos, ou até bolhinhas aparecerem na parte superior; vire e doure do outro lado – evite fazer bolinhos muito grandes ou “gorduchos”, pois a massa pode não cozinhar completamente por dentro.
Retire do óleo e escorra sobre papel absorvente.
Coloque mais 2 colheres (sopa) de óleo na frigideira e frite o restante da massa.

Rend.: 4 porções – consegui 10 bolinhos

quarta-feira, julho 01, 2009

Sopa de cenoura assada

English version

Roasted carrot soup / Sopa de cenoura assada

Muito tem sido dito a respeito da morte de Michael Jackson e eu não vou encher a paciência de vocês com mais um texto sobre isso – a Tina e a Lolla já o fizeram imensamente bem. Só quero dizer que pra mim MJ era um gênio e sua música é parte da minha vida desde a infância, quando “Thriller” me apavorou pela primeira vez. Ele nunca deixou de me impressionar.

Quando o assunto é comida, é Donna Hay quem me impressiona o tempo todo – esta sopinha deliciosa é receita do site dela.

Roasted carrot soup / Sopa de cenoura assada

Sopa de cenoura assada
da Donna Hay magazine

1kg de cenoura, descascada e em pedaços graúdos
340g de cebola em pedaços graúdos
3 colheres (sopa) de azeite de oliva*
sal e pimenta do reino moída na hora
1 colher (chá) de cominho em pó
1,5 litros de caldo de legumes
1 xícara (240ml) de creme de leite fresco
folhas de salsinha, para polvilhar

Pré-aqueça o forno a 180ºC. Junte a cenoura, a cebola, o azeite, o sal, a pimenta e o cominho numa assadeira e misture bem. Asse por 30 minutos ou até que a cenoura esteja macia.
Passe os ingredientes da assadeira para um processador de alimentos ou liqüidificador, acrescente o caldo de legumes e bata até homogeneizar. Transfira para uma panela, acrescente o creme de leite e leve ao fogo médio até ferver. Cubra, cozinhe por 5 minutos e polvilhe com a salsinha.

* usei azeite de oliva aromatizado com alho

Rend.: 4 porções generosas

Roasted carrot soup / Sopa de cenoura assada

sexta-feira, maio 22, 2009

Tagliatelle de verão, no meio do outono

English version

Summertime tagliatelle / Tagliatelle de verão

Meu pai às vezes me conta histórias engraçadas/bacanas sobre a minha mãe e eu especialmente adoro aquelas que se referem aos desejos esquisitíssimos que ela teve na gravidez, como no dia em que resolveu cozinhar e comer um galo – não, gente, não estou brincando. :D

Ela sentia uma vontade desesperada de tomar sorvete no meio do inverno e se enfiava debaixo de 2-3 cobertores para saboreá-lo.

Todo mundo que me conhece e que conheceu minha mãe diz que nós somos extremamente parecidas, tanto fisicamente quanto no jeito de ser. Eles devem ter razão, porque eu senti uma vontade danada de comer macarrão de verão num dia super frio. :)

Summertime tagliatelle / Tagliatelle de verão

Tagliatelle de verão
ligeiramente adaptado do Cook with Jamie

- xícara medidora de 240ml

115g (4oz) de pignoli
suco e raspas da casca de 2 limões sicilianos
um maço de salsinha, apenas as folhas (retire os talinhos)
¾ xícara (180ml) de azeite de oliva extra virgem
1 ½ xícaras (150g) de parmesão ralado na hora, e mais um pouquinho extra em lascas para servir
½ xícara (50g) de queijo pecorino ralado na hora
sal e pimenta do reino moída na hora
500g de tagliarini ou tagliatelle

Amasse metade do pignoli até obter uma pasta e coloque numa tigela refratária. Junte o pignoli restante (inteiros), o suco e as raspas de limão e o azeite. Misture e adicione o parmesão e o pecorino. Tempere com sal e pimenta.

Leve uma panela grande ao fogo com bastante água e coloque a tigela com o molho sobre a panela para que este fique aquecido. Quando a água ferver, retire a tigela, salgue a água e cozinhe o macarrão até que esteja al dente. Escorra, reservando um pouquinho da água do cozimento para adicionar ao molho.
Junte a massa ao molho e um pouquinho da água reservada e misture – o calor do macarrão vai derreter o queijo e ajudar o molho a envolvê-lo. Se achar o molho muito espesso, adicione um tantinho de água do cozimento – este molho não é grosso e sim mais delicado, parecido com molhos para salada (“dressing”).

Sirva imediatamente com um pouquinho de parmesão em lascas no topo e um punhado de folhas de salsinha.

Rend.: 4 porções

Summertime tagliatelle / Tagliatelle de verão

sexta-feira, março 06, 2009

Madeleines de parmesão e manjericão

English version

Basil and parmesan madeleines

Apesar de ter o meu orgulho – afinal de contas, sou escorpiana – não vejo problema em admitir meus erros e pedir desculpas.

Depois de lhes dizer que havia perdido a vontade de ver o Sr. Benjamin Button, mudei de idéia (com um empurrãozinho da minha melhor amiga). E estou feliz por isso – que filme bonito. Tocou o meu coração como pouquíssimos até hoje. David Fincher consegue mesmo extrair o melhor de Brad Pitt. Toda vez.

Algo similar aconteceu aqui. Não tinha tanta fé assim de que madeleines salgadas dariam certo. Por isso sempre as deixava para uma próxima vez. E agora, um ano depois de ter marcado a receita, finalmente a preparei. É uma boa receita e eu estava errada.

Meu único comentário aqui é que tanto sabor quanto textura ficam melhores nas madeleines quentes/mornas. Mas me contem se discordarem de mim.

Basil and parmesan madeleines

Madeleines de parmesão e manjericão

- xícara medidora de 240ml

8 colheres (sopa) - 113g - de manteiga sem sal, derretida
1 xícara (140g) de farinha para bolos – usei farinha de trigo comum
3 colheres (chá) de manjericão fresco, bem picadinho
1 colher (chá) de flor de sal + um pouquinho extra para polvilha
¼ colher (chá) de pimenta do reino moída na hora
4 ovos
¼ colher (chá) de cremor tártaro
2 colheres (sopa) de açúcar
1 xícara de queijo parmesão ralado + um pouquinho extra para polvilhar

Pré-aqueça o forno a 190ºC; você assará as madeleines na terça parte inferior do forno (preferi assar na parte de cima para não queimar).
Pincele uma forma de madeleines com 12 buraquinhos com 2 colheres (sopa) da manteiga já derretida. Polvilhe com farinha e retire o excesso.

Peneire a xícara de farinha numa tigela e misture levemente o manjericão, 1 colher (chá) de flor de sal e a pimenta. Reserve.
Na batedeira, usando os batedores de arame, bata os ovos em velocidade alta até obter um creme amarelinho e fofo, cerca de 3 minutos. Acrescente o cremor tártaro e o açúcar e bata até que a mistura caia do batedor de formando uma “fita”. Com a ajuda de uma espátula de borracha/silicone, misture delicadamente os ingredientes reservados e o parmesão, e em seguida faça o mesmo com a 6 colheres (sopa) restantes de manteiga*.

Coloque a massa na forminha preparada, enchendo cada molde até o limite máximo. Asse até que as madeleines voltem ao serem apertadas levemente com a ponta dos dedos, cerca de 12 minutos. Retire-as imediatamente da forma e deixe esfriar numa gradinha.
Salpique com um pouquinho de flor de sal e queijo extras e sirva.

* a receita não pede, mas deixei a massa na geladeira de um dia para o outro

Rend.: 18 madeleines – fiz meia receita e consegui 15 - cada buraquinho da minha forma tem capacidade para 1 colher (chá) de massa

Basil and parmesan madeleines

quarta-feira, novembro 19, 2008

Macarrão com beringela e pignoli

English version

Pasta with eggplant and pine nuts

Obrigada pelos comentários sobre o meu outro blog – espero continuar postando por mais um bom tempo. :)

Depois daquele monte de glacê – capaz de entupir artérias só de olhar – achei que vocês mereciam algo mais fresco e bem mais leve. Macarrão com legumes seria uma boa idéia.

Apesar da lista de ingredientes pequenina, este é uma das receitas de massa mais gostosas que já provei. Façam-na mesmo que não tenham pignoli em casa – fica uma delícia de qualquer jeito.

Pasta with eggplant and pine nuts

Macarrão com beringela e pignoli
ligeiramente adaptado daqui

400g de macarrão
2 beringelas grandes
azeite de oliva, para pincelar
4 colheres (sopa) de azeite de oliva extra virgem
um punhado grande de folhas de manjericão
4 colheres (sopa) de pignoli
flor de sal e pimenta do reino moída na hora
suco de 4 limões (do verdinho) pequenos

Pré-aqueça o forno a 200ºC.
Corte as beringelas ao meio, no sentido do comprimento, e faça cortes cruzados na polpa. Pincele com azeite, coloque numa assadeira untada e leve ao forno por 25 minutos, ou até que estejam macias.
Enquanto isso, cozinhe o macarrão até ficar al dente e toste levemente o pignoli numa frigideira antiaderente seca, em fogo médio, mexendo para não queimar os grãozinhos.
Retire a beringela do forno e, com a ajuda de uma colher, remova toda a polpa da casca, colocando-a numa tigela. Junte o azeite de oliva extra virgem, gradualmente, misturando para formar uma pasta homogênea. Tempere com flor de sal e pimenta.
Escorra o macarrão, junte-o à mistura de beringela e mexa bem para incorporar. Acrescente o manjericão, o pignoli e o suco de limão.

Rend.: 4 porções

sexta-feira, setembro 26, 2008

Nhoque de azeitona preta com molho de salsinha e alho

English version

Olive gnocchi with parsley garlic sauce

Obrigada a todos por me apoiarem nessa briga com o pão desastroso. Acabei sabendo que a KJ e a Jenjen, duas blogueiras que adoro, também fizeram a receita e não tiveram sorte. E Syrie, agradeço a sugestão de deixar uma mensagem no site do Jamie – tinha pensado nisso, mas fiquei na dúvida se estava sendo infantil demais... :)

Com toda a informação que recebi de vocês e de quem lê o blog em inglês acabei pensando numa coisa: acho que as receitas de cooking do Jamie são ótimas, mas as de baking não são tudo isso. Digo isso porque as reclamações são sempre sobre pães e bolos, e não sobre macarrão e saladas.
De qualquer forma, meu livrinho novo chegou e tenho certeza de que farei um pão bem gostoso no final de semana. :)

Hoje lhes ofereço algo salgado: uma receita adaptada daqui. Omiti os cogumelos por simples preguiça de ir ao mercado. Mas mesmo com este molhinho pra lá de simples a massa ficou boa – o João comeu o dele com molho de tomate e amou.

Tive de usar mais farinha do que a quantidade pedida na receita, mas tenho quase certeza de que a culpa foi das batatas. Por isso, use batatas próprias para nhoque.

Olive gnocchi with parsley garlic sauce

Nhoque de azeitona preta com molho de salsinha e alho
da Australian Gourmet Traveller

Massa:
800g (cerca de 3) batatas grandes, próprias para nhoque
3 gemas
80g de azeitonas pretas, sem caroço e picadinhas
110g de farinha de trigo*
sal

Molho:
2 colheres (sopa) de azeite de oliva extra virgem
50g de manteiga sem sal
3 dentes de alho, em fatias bem fininhas**
1/3 xícara de salsinha picada – deixe-as soltinhas na xícara na hora de medir

Para o nhoque: coloque as batatas numa panela grande, encha de água, tampe e leve ao fogo até ferver. Cozinhe até que fiquem macias (25-30 minutos). Escorra, descasque e amasse enquanto ainda estiverem quentes. Junte as gemas e o sal, batendo bem. Acrescente as azeitonas e a farinha e misture delicadamente.
Transfira a massa para uma superfície enfarinhada e forme “cobrinhas” de 2cm de espessura. Corte os nhoques (1,5cm cada) e belisque as pontinhas. Coloque-os sobre uma superfície untada com farinha.
Encha uma panela grande com água e leve ao fogo até ferver. Salgue a água e cozinhe os nhoques – coloque-os na água e, quando subirem à superfície, retire-os cuidadosamente com uma escumadeira. Passe para uma travessa e mantenha o nhoque aquecido.
Faça o molho: numa frigideira grande, aqueça o azeite e a manteiga. Quando esta espumar, junte o alho e refogue até amaciar (2-3 minutos). Adicione o nhoque, mexa com bastante cuidado para não amassar as bolinhas, salpique com a salsinha e o parmesão e sirva imediatamente.

* usei mais farinha do que o pedido porque a massa estava muito molinha
** substituí por azeite aromatizado com alho

Rend.: 6 porções

quarta-feira, setembro 17, 2008

Torta de queijo de cabra e tomate assado com orégano fresco

English version

Roasted tomato and goat's cheese tart with fresh oregano

Aparentemente, ainda estamos no inverno – depois de uma semana a 33ºC, dias mais friozinhos.

Sei que os tomates são muito mais gostosos no verão, mas não conseguiria esperar tanto para fazer a torta maravilhosa da Pille. Vocês conseguiriam? :)
A minha única alteração foi trocar o tomilho por orégano, porque tenho um vasinho com folhas lindas na sacada.

Costumava ter dificuldade para digerir alho, mas agora não mais: a Clarice me deu a dica de remover aquela raiz do meio dos dentes de alho antes de usá-los e tem funcionado super bem.

E falando na minha amiga querida, fiquei felicíssima ao saber que a minha panna cotta de saquê foi a receita vencedora do evento! Obrigada a todos que votaram!

Roasted tomato and goat's cheese tart with fresh oregano

Torta de queijo de cabra e tomate assado com orégano fresco

500g de massa folhada
150g de queijo de cabra cremoso*
4 colheres (chá) de folhas de orégano fresco
2 dentes de alho amassados
500g de tomates maduros
azeite de oliva extra virgem
pimenta do reino moída na hora
sal marinho

Pré-aqueça o forno a 180ºC.

Abra a massa folhada formando um retângulo de 30x40cm e coloque-a numa assadeira ligeiramente untada com óleo. Com cuidado, faça uma margem na massa, de cerca de 1cm, de todos os lados, sem cortar completamente – um cortador de pizza facilita o trabalho. A margem vai “segurar” o recheio e permitir que as beiradas da massa fiquem bem folhadas.

Misture o queijo, o alho, o orégano, o sal e a pimenta numa tigelinha. Espalhe esta mistura sobre a massa, dentro das margens.
Corte os tomates em fatias de 3-5mm e arrume-as sobre o queijo, colocando uma ao lado da outra. Polvilhe com sal e pimenta e regue com um pouquinho de azeite.

Asse por 45-50 minutos ou até a massa dourar e os tomates secarem levemente.
Antes de servir, polvilhe mais algumas folhas de orégano sobre a torta. Corte em quadrados e sirva.

* o meu queijo estava mais firme que o pedido, por isso junte um pouquinho de azeite e amassei tudo com um garfo

Rend.: 6-8 porções

quarta-feira, agosto 27, 2008

Polenta grelhada recheada com queijo e manjericão

English version

Grilled cheese and basil polenta

Nunca pensei que isso pudesse acontecer, mas... Donna Hay me desapontou.

Aconteceu sábado passado – minha caixinha da Amazon chegou e mal pude esperar para ver os livros novos. O livrinho da Donna era tão fofo! Comecei a folheá-lo, ansiosa para escolher a primeira receita para preparar. Infelizmente, ao bater os olhos nas fotos, apenas uma coisa me veio à mente: “Já vi isso antes. E isso também. E isso”.
Muitas daquelas receitas haviam sido publicadas anteriormente em outros livros e revistas da Donna Hay – aqueles na minha estante. :(

Não estou interessada em comprar livros com receitas que já possuo e acho que vocês também não – por isso quis lhes contar o ocorrido. Deletei da minha wish list os outros volumes da coleção “Simple Essentials”.

Como um lembrete do quão maravilhosas as receitas da Donna Hay são, preparei esta polenta (da revista, #40). Vou lhes dizer: isto é o que chamo de fazer as pazes. :)

Grilled cheese and basil polenta

Polenta grelhada recheada com queijo e manjericão
da Donna Hay magazine

3 xícaras (750ml) de água
1 xícara (170g) de polenta instantânea (Polentina)
60g de manteiga em cubos
½ xícara (50g) de parmesão ralado bem fininho
sal e pimenta do reino moída na hora
½ xícara de folhas de manjericão
2 xícaras (200g) de mozarela passada no ralo grosso
azeite de oliva, para pincelar

Leve a água ao fogo médio numa panela até ferver. Aos poucos, junte a polenta, mexendo sempre para não empelotar – cuidado para não se queimar, pois a danada começa a “pular” quando muito quente. Continue mexendo, cozinhando por 2-3 minutos, ou até engrossar.
Retire a polenta do fogo e acrescente a manteiga, o parmesão, o sal e a pimenta, mexendo bem. Despeje metade da polenta numa forma quadrada de 20cm forrada com papel manteiga untado (usei papel alumínio, sem precisar untar) e espalhe por todo o fundo da forma. Cubra com o queijo e o manjericão e finalize com a polenta restante, alisando a superfície. Leve à geladeira por 15 minutos ou até endurecer.
Corte em quadrados ou retângulo e pincele com azeite. Aqueça uma frigideira antiaderente e frite a polenta por 3-4 minutos de cada lado, até dourar e o queijo do recheio derreter – você pode grelhar a polenta na grade da churrasqueira, se preferir.
Sirva com vitela, cordeiro ou filé grelhados e salada de espinafre.

Rend.: 2 porções – tenho certeza de que a receita serve 4 pessoas dependendo do que for servido junto

quarta-feira, agosto 20, 2008

Queijo coalho em crosta de pignoli com pimentão assado

English version

Pine nut-crusted cheese with roasted pepper

Acho que já passaram por isso: uma receita maravilhosa nas mãos mas um dos ingredientes não é fácil – quiçá impossível – de se encontrar. Tudo bem, usemos outro produto.

A Valentina me disse uma vez que o queijo coalho é parecido com o haloumi – até faz aquele barulhinho nos dentes quando mordido. Então, queijo coalho seria. Mas o tipo encontrado no supermercado era aquele em palitinhos. :(
Não querendo pedir ao pobre do marido para ir a mais um mercado, decidi “colar” os palitinhos de queijo na frigideira antes de passá-los pela mistura de pignoli. Ah, quanta esperteza! Exceto por um pequeno detalhe: o queijo não derretia. Nadinha. Por isso, meu plano não funcionou, como podem ver na foto. Mas a receita é tão gostosa que tinha de compartilhá-la com vocês.
Recomendo muito - com o queijo certo, é claro. :)

Pine nut-crusted cheese with roasted pepper

Queijo coalho em crosta de pignoli com pimentão assado
da Donna Hay magazine

½ xícara (80g) de pignoli tostados
2 dentes de alho amassados
1 ½ xícaras de folhas de salsinha - misturei salsinha e orégano fresco
2 colheres (sopa) de azeite de oliva
sal marinho e pimenta do reino moída na hora
250g de queijo coalho fatiado
2 colheres (sopa) de azeite de oliva - extra
450g de pimentão vermelho em conserva*

Coloque os pignoli, o alho, a salsinha, o azeite, o sal e a pimenta num processador de alimentos pequeno e pulse algumas vezes, para misturar – não moa completamente os pignoli. Espalhe esta mistura sobre as fatias de queijo.
Aqueça o azeite extra numa frigideira antiaderente grande em fogo alto. Adicione as fatias de queijo e frite por 1-2 minutos de cada lado, até dourar.
Sirva imediatamente com o pimentão.

* Ou remova as tampas dos pimentões, corte-os ao meio, retire todas as sementes e as partes brancas. Coloque as metades numa assadeira ligeiramente untada com óleo, com a parte da pele virada para cima. Pincele com azeite e leve ao forno pré-aquecido (200ºC) até que a pele comece a ficar com pontos pretos. Retire do forno e imediatamente transfira os pimentões para uma tigela de vidro. Em seguida, cubra-a firmemente com plástico ou filme PVC e deixe esfriar – a pele dos pimentões sairá facilmente.

Rend.: 4 porções

quarta-feira, agosto 13, 2008

Pesto ao contrário da Nigella

English version

Nigella’s unpestoed pesto

Parte 2 – não é algo que gosto de ver no título de um filme. Alguns me deixam curiosa, admito, enquanto outros... Podem até se tornar manchas na carreira de alguém – aposto que a indicada ao Oscar Amy Adams concordaria comigo. :)

“Ela já postou macarrão ao pesto”, vocês podem pensar. E estão certos. Já que seqüências podem ser brilhantes, também, lhes apresento o meu pesto parte 2.

Vi a Nigella preparando esta massa, mas não deu para anotar as quantidades – fiz a olho. Acabei encontrando a receita online, por isso publico aqui.

Apesar de ser um macarrão simples de fazer, serei honesta: prefiro o pesto original. Mas isso não significa que vocês não possam dar uma chance à parte 2.

Nigella’s unpestoed pesto

Pesto ao contrário da Nigella

- xícara medidora de 240ml

450g de espaguete
1 xícara (240ml) de azeite de oliva – usei menos
5 dentes de alho descascados
1 maço de folhas frescas de manjericão
½ xícara de pignoli
225g de parmesão em pedaço
sal marinho e pimenta do reino moída na hora

Ferva bastante água numa panela grande, salgue e cozinhe o espaguete. Enquanto isso, aqueça o azeite numa frigideira grande e junte o alho. Refogue em fogo baixo até que o alho comece a dourar e a perfumar a cozinha. Retire os dentes de alho do azeite e remova a panela do fogo.

Pique grosseiramente ou rasgue com as mãos as folhas de manjericão; reserve. Numa outra frigideira, seca, em fogo baixo, toste levemente o pignoli, mexendo sempre para não queimar. Retire do fogo e reserve também.
Quando o macarrão estiver al dente, escorra-o, misture-o ao azeite aromatizado com alho e transfira para uma tigela aquecida.
Com um descascador de legumes, faça lascas de parmesão e junte ao macarrão. Polvilhe com o pignoli, adicione uma parte do manjericão e misture.
Polvilhe com o sal, a pimenta e o restante do manjericão e sirva em seguida.

Rend.: 4 porções

quarta-feira, agosto 06, 2008

Beringela grelhada com tomates e queijo e um novo cantinho

English version

Grilled eggplant with tomatoes and cheese

Post curtinho hoje: estou de mudança, no meio de um montão de caixas.

Se vocês gostam de legumes, por favor, façam esta receita. Não dá para ser mais simples e os sabores são ótimos. Sirvam-na com um pão cascudo, como o italiano, para uma refeição em minutos.

Grilled eggplant with tomatoes and cheese

Beringela grelhada com tomates e queijo
inspirada em uma receita do Family Food

- xícara medidora de 240ml

2 beringelas em fatias
1/3 xícara (80ml) de azeite de oliva*
510g de tomates-cereja cortados ao meio
2 dentes de alho amassados
2 colheres (chá) de alcaparras – enxagüe-as antes de usar
½ xícara de mozarela ralada
¼ xícara de parmesão ralado
folhinhas de manjericão – estava chovendo muito e não pude colhê-las na varanda

Pré-aqueça o forno a 200ºC.

Leve uma frigideira antiaderente ao fogo médio. Pincele as rodelas de beringela com um pouco do azeite e grelhe cada fatia dos dois lados, até que fiquem macias e comecem a dourar. Transfira-as para uma assadeira ou refratário raso e grande. Tempere com sal e pimenta.

Aqueça o restante do azeite numa panelinha. Junte os tomates e o alho e refogue rapidamente até o tomate começar a murchar. Adicione as alcaparras e refogue por um minuto. Tempere com sal e pimenta e arrume-os sobre a camada de beringela. Salpique com a mozarela e o parmesão e asse por 10-15 minutos ou até que o queijo derreta e doure.
Retire do forno, salpique com as folhinhas de manjericão e sirva em seguida.

* o alho não é o meu melhor amigo na hora da digestão, por isso usei azeite aromatizado com alho e omiti o alho amassado.

Rend.: 4 porções